您当前的位置:首页 >> 滚动 > > 
trying to stay inside the line
来源: 互联网      时间:2023-06-02 07:13:28


(相关资料图)

1、Commercial ads are everywhere trying to influence our decisions.首先要看这个句子成分是否完整。

2、主语:commercial ads谓语:are表语:everywhere这个句子是主谓表结构,成分是完整的。

3、所以后面try肯定不是谓语,只是修饰句子的,那么try在这里是作为分词来用的,就两种形式,tried和trying;然后我们就得来分析句意了,这个句子的意思简单翻译是说:商业广告无处不在,试图影响人们的决定。

4、这里的影响对于主语‘广告’来说,肯定是主动的,广告影响人们,人们被广告影响,而这个影响是一直在影响(这点从谓语are可得知),不是过去影响,所以不能用tried,要用trying。

5、分词的作用如下:1. -ed形式表示被动的,过去的2. -ing形式表示主动的,进行中的前面有are,表示正在做这件事情是进行时吧,,,。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

X 关闭

X 关闭

观点